Утвержденные тропарь и кондак на сайте Патриархии
На стихóвне, глас 2.
Подобен: Доме Евфрафов:
Житиé боголéпно/ провождáющи, мáти,/ от младых ногтéй/ во след Христý Жизнодáвцу// непорóчно úде.
Глагóлы животвóрными,/от языка златословéснаго,/ напояема, мáти,/ процветé обúльно// вéчными благодаровáнии.
Столп нравов премýдрых,/ и добродетéльнаго жúтельства óбраз/ показáлася еси/ Христóве Цéркви,// Олимпиáдо богоприятная.
Слава и ныне,
глас и подобен тойже.
Владычице Благáя,/ Безначáльней Трóице/ со Олимпиáдою/ за ны молúся,// иже вéрою приходящих Ти.
На стихóвне, глас 2.
Подобен: Доме Евфрафов:
Житиé боголéпно/ провождáющи, мáти,/ от младых ногтéй/ во след Христý Жизнодáвцу// непорóчно úде.
Глагóлы животвóрными,/от языка златословéснаго,/ напояема, мáти,/ процветé обúльно// вéчными благодаровáнии.
Столп нравов премýдрых,/ и добродетéльнаго жúтельства óбраз/ показáлася еси/ Христóве Цéркви,// Олимпиáдо богоприятная.
Слава и ныне,
глас и подобен тойже.
Владычице Благáя,/ Безначáльней Трóице/ со Олимпиáдою/ за ны молúся,// иже вéрою приходящих Ти.
Сппаси Господи. А откуда перевод (т.е. оригинал)?
ОтветитьУдалитьНа греческом форуме скачала полную бденную службу (с малой вечерней, откуда и эти стихиры), молебным каноном и акафистом.
УдалитьСлужба Афонская, акафист набран машинописью.
Если точно помню, автор - о. Афанасий Симонопетрский. У него премного хороших текстов.
а всю службу можно выложить на русском?!
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте!
УдалитьСлужба, молебный канон и акафист есть только на греческом языке. На русском пока нет.
Кусочки из греческой службы, которые перевела, выложила здесь.
С уважением.