четверг, 24 августа 2023 г.

Тропари и кондаки Грузинским святым

Публикация будет пополняться


Святым мучеником Бидзине, Элисбару и Шалве


Тропарь**, гл. 2:

Победоносцы Господни,/ блажéнна земля,/ напúвшаяся крóвьми вашими,/ и святы гробы,/ приúмшии телеса ваша,/ на пóприще бо в них врага нéмощна сотворúсте,/ и Христа Бога со дерзновением проповéдасте./ Того, яко Блага, молите// помúловати души наша.

Кондак**, глас 2:

Твердый и всесвéтлый лик мученик трех,/ Трисóлнечнаго Божества исповéдницы,/ на судúщи шáховом Тому взывáху:/ кровь и души нáша с телесы/ яко непорóчную жертву/ приносим Тебе, Владыко:/ в Небéсных Перворóдных Твоих ны сопричтú,// яко Бог Милостивый.


 Преподобному Гавриúлу Иверскому, Афонскому



Тропарь*, гл. 3.

Паче знáмений вéлиих/ добродéтели и труды твоя явúшася,/ преподóбне отче Гавриúле,/ тéмже Всевéдец Бог,/ вúдя твое крáйнее смирéние,/ тя чудесы обогатú./ Сегó ради óбраз Пресвятыя Богорóдицы,/ дúвно волнáми носúмый,/ яко посýху шéствуя, приял еси,/ Юже непрестáнно молú/ нам грехóв оставлéнию даровáтися// и спастúся душáм нáшим.


Преподобному и богоносному отцу нашему

Георгию Карслидису

Тропарь****, глас 4.

Подобен: Вознесыйся на Крест:

Умиления, молитвы немóлчныя,/  умерщвлéния плоти,/ безстрáстия, простоты и трезвéния/ явúвшаго нóвую зарю,/ воспоúм Геóргия,/ обúтели Вознесéнския постника и основáтеля,/ пéсньми Божéственными,/ сего ко Господу скорых мóлений// в нýждах взыскýющии.


Ин****, глас 1.

Подобен: Пустынный житель:

Божия благодáти рéку,/ богонóснаго Геóргия,/ и истóчника чудéс мнóгих/ восхвáлим, вопиюще:/  зиждúтелю Вознесéнския обúтели/ и грáда своегó застýпниче и хранúтелю,/ не престáй молúти Возвелúчившаго тя,/ отче преподóбне./  Слава прослáвльшему тя Христу,/ слава Освятúвшему тя,// слава новосиянных подвúжников скрижáль тя Показáвшему.

Кондак****, глас 2.

Агрúполя божéственную óтрасль,/ Ивéрии же честнаго насéльника,/ úже во грáде Дрáме/ подвизáвыйся яко безплóтен/ и освятúвый обúтель Вознесéнскую,// хранúтель нам буди, Геóргие.



Святому благоверному царю
Давиду Строителю (Возобновителю) Иверскому
Память 26 января/8 февраля

Тропарь***, глас 4.

Дúво, еже сотворил еси, Гóсподи,/ во святéм благовéрном царе Давиде,/ превышше есть разума словотвóрцев,/ яко превознéсл еси его/ úмене Твоегó ради,/ побéды взéмшаго на сарацúн/ одолéньми пречýдными,/ по отгнáнии же сих/ знáменьми вéлиими прослáвил еси;/ его же ходáтайством/ подáждь душам нáшим// вéлию милость.

Кондак***, глас 8.

Взбрáнному воевóде,/ непобедúмому Давиду/ и побóрнику непостыдному благочéстия,/ яко просвещéннии,/ пáствы его люди и грáды,/ хвалáми венец да сплетéм,/ предстáтельством своим свобождáюща от страстéй,/ и с весéлием тому да рцем:// радуйся, хранúтелю наш дóблий.


Преподобному Давиду Гареджийскому
Память 7 мая по ст. ст./ 20 мая по н.ст.
28 мая по ст. ст./ 10 июня по н. ст.

Тропарь, глас 4

Подвигов потом сраствореннаго потоками слез/ 
ныне в молении предстоиши Господеви нашему,/ 
яко слезами сеял и радостию пожинаеши плоды,/ 
в пустыне возрожденные./ 
О, Давиде, сияние мира// 
и предстателю душ наших.

Кондак, глас 8

От сирийских источников возшел еси, звездо пресветлая,/ 
и пустыню Гареджийскую сиянием Духа озарил еси;/ 
яко пришествием своим иноческий рай соделал еси,/ произрастив в пустыне словесный вертоград./ 
Сего ради не оставляй хранити его,/ 
Давиде возлюбленный.

Ин кондак, глас 4

От Междуречья взошел еси, звездо всесветлая,/ и прешел в пустыню Гареджи,/ и отонуду явлением твоим,/ яко рай, от насаждений святых/ прозябают насаждения словесныя,// 
о нихже не престай молитеся, Давиде блаженне.



Святых шести тысящ преподобномученик
Давидо-Гареджийских

Тропарь, глас 6:
Воскресения Христова/ явистеся истиннии свидетелие,/ преславнии преподобномученицы,/ отцы Давидо-Гареджийстии,/ темже, смерти не убоявшеся,/ безбожных мечем подклонисте выя своя,/ о страдальцы шеститысящечисленнии,/ молите и верно чтущим вас// Пасхи вечныя причаститися.

Кондак, глас 6:
Днесь, вернии, сугубо восторжествуем/ и радованию радование приложим,/ и Воскресению певаему Христову,/ страдальцев преподобных память совокупим,/ взывающе к ним:/ радуйтеся, славнии мученицы,/ радуйтеся, прешедшии смертию от смерти в живот,/ радуйтеся, яко молитвами вашими// совоскрешаете и души наша.

Молитва
О, небе́сныя гра́ждане вы́шняго Иерусали́ма, преподо́бнии отцы́ на́ши, све́тлыя зве́зды пусты́ни Гареджийской, благоуха́ние ра́йское, облагоухайте це́рковь И́верскую моли́твами и покро́вом ва́шим! Прия́вши от ру́к Подвигополо́жника мзду́ трудо́в ва́ших, огради́те свои́м покро́вом и слове́сное ста́до ва́ше от наше́ствия неви́димых враго́в, попирающих и убива́ющих души́ ве́рных ча́д правосла́вия! Отго́ните от ста́да ва́шего наше́ствие нечести́вых ересе́й и, предстоя́ Престо́лу все́х Царя́ и Го́спода Иису́са, моли́теся, да сподо́бит и на́с предста́тельством ва́шим стоя́ти одесну́ю Его́ и вку́пе с ва́ми славосло́вити Пречестно́е и Великоле́пное И́мя Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.


Святым мученикам Давиду и Константину

Кондак**, глас 2:
Цвети прекрáснии Сада Небеснаго,/
прозябáющии благоухáние всем концем/
и исцеление источáющии/
усердно прáзднующим пáмять вáшу,/
Давиде, непобедимый венценосче/
и Константине, оружниче доблий./
Хвáлящия вы бурь искушений избáвите/
и мольбáми вáшими//
мир подáйте душам нáшим.


Преподобному Евáгрию (Авагрию)
Иверскому, Мгвúмскому,
ученику прп. Шúо
Память 4 февраля ст. ст./ 17 февраля н. ст.


Тропарь*, глас 3:
Послушáнием вóле Бóжией,/ от премýдраго Шúо ти возвещáемей,/ зéмлю сéрдца твоегó/ плодонóсну содéлал еси/
и процвéл еси, яко шúпок прекрáсный, в пустыни,/ приснопéтый Евáгрие,/ Цéрковь веселя/ благоухáнием добродéтелей твоих./
Тéмже, плéвелы лукáваго/ из умá исторгáти нас научú,/
и помозú в послушáнии и смирéнии/ понé мáло тебе подражáти,/ вóлю Божию присно творúти//
и спастúся душáм нáшим.


Святому Евфимию,
исповеднику Иверскому
Память 20 января ст. ст./ 2 февраля н. ст.


Тропарь**, глас 4.

Бисеры многоценныя/ из глубины неведения исхитил еси/ 
и гласы ангелоподобными/ церковь Иверскую паки украсил еси,/ песен Божественных изобразителю,/ святый исповедниче Евфимие,// моли Христа Бога помиловати души наша.


Преподобному Илариону Грузину, Святогорцу

Тропарь****, глас 4.
Подобен: Скоро предвари:

На столпе в скитý,/ в безмóлвии мнóзе подвизáяся,/ Божéственною горя любóвию Христóвою,/ исполняеши ум зáповедьми Госпóдними,/ преподóбне Илариóне,/ сýщим во узах мúлостивно помогáя,/ и со Ангелы Богу / ныне воспеваеши:// свят, свят, свят еси, Господи.

Кондак****, глас 8.
Подобен: Взбранной:

Ивéрии óтрасль богочестúвую/ и Афóна пустынника богосвéтлаго/ прослáвим, вéрнии, священными хвалы:/ возлюбúв бо Илариóн житиé в Бозе,/ заключúся на столпе, веселяся,/ емýже и вопиéм:/ рáдуйся,// отче равноáнгельне.

 Преподобным Иоанну, отцу св. Евфимия, и Гавриилу Святогорцам


Кондак****, глас 2.

Превыше естества человéча/ 
просиясте пóдвиги вашими,/ 
и земная испóлнисте благочестивым писанием,/ 
и Ангели удивисте непорóчностью вашею,/ 
человéцы же подóбитися вам воздвизаете,/ 
яко всем дивныя показасте дéлы,/ 
отцы Афóнстии, просветителие миру всему.


Преподобному Шио Мгвимскому

Тропарь**, гл. 4.

Издéтска крылáт сотворúвся,/
добродéтельми упрáвил еси/ все житиé твое, богонóсе,/
и чудесы, Бóгом дáнными,/
о нарóде Иверúйстем подвизáлся еси,/
отонýдуже, зряще в тебе/ благодáти дáры духóвныя,/
слáвим Содéтеля, преподóбне Шúо./
И ныне кóсти твоя наги/ от пещеры Мгвúмския/
крыловосхóдно воздымáются ввысь/ заступáти вéрныя//
и исцеляти души нáша.


Святой мученице Шушанúке, царице Картли
Память 28 августа по ст. ст. / 10 сентября по н. ст.


Тропарь****
Мучений диадéму
прияла еси от супруга своего,
царице святая Шушанúко,
и преходящим цáрствием
стяжала еси Цáрствие Нескончаемое,
и ныне предстáтельница еси о нас
пред Женихом твоим Безсмéртным, Христом;
тéмже и восхваляем тя, блаженная.

Кондак****, глас 3:
Днесь рáдующеся людие иверúйстии в пáмяти твоей,/ 
царúце святая Шушанúко,/ 
и подвиг твоих множество похваляюще,/ 
просим у Христа ходáтайствы твоими/
 мирови мира//
 и душáм нашим вéлией мúлости.


 Без звездочек — взяты из Минеи или из утвержденных Синодом текстов.
      * Монахиня Макария (Игнатьева), составление.
    ** Марина Алешина, перевод с древнегрузинского, под редакцией прот. Иосифа Зетеишвили.
  *** Перевод с древнегрузинского протоиерея Иосифа Зетеишвили.
**** Монахиня Макария (Игнатьева), перевод с древнегреческого или древнегрузинского.

Комментариев нет:

Отправить комментарий