Память священномученика Ефрема Новоявленного, Неомакрийского — 5/18 мая.
Тропарь, глас 1
Подобен: Пустынный житель
На горе Непорочных
яко солнце возсиял еси/ и нашествие варварское претерпел еси,/ мученическия
кончины от Господа удостоився,/ богоносе Ефреме, великомучениче Христов,/ темже
присно источаеши благодать/ всем благочестно воспевающим тя./ Слава Давшему тебе
крепость,/ слава Прославльшему Тя,/ слава щедро Подающему тобою всем исцеление!
Кондак, гл. 3
Подобен: Дева днесь
На горе Непорочных
подвизашеся, богомудре,/ тамо прошел еси и мученичества путь,/ сего ради сугубым
венцем/ Жизнодавец увенча тя,/ священномучениче Ефреме;/ темже прилежно моли/
помиловати славословящих тя.
Ин кондак, гл. 8*
Подобен: Взбранной Воеводе
Тебе, страстотерпцу
и честному священномученику,/ яко молитвами твоими избавльшеся от злых,/
благодарственная единомысленно восписуем,/ но яко имый дерзновение ко Господу,/ покрый предстательтвом твоим, святе,/
обитель твою/ и воспевающих тя, Ефреме
благочестне!
Седален
Житием
подвижническим на горе Непорочных
просиявый, мученически подвизался еси и чудес благодать от Бога приял
еси, Ефреме преподобномучениче, Ангелов сожителю.
Стихиры
Подобен: Яко добля в мученицех
От юности, святе, Христу после́дуя/ сласти мирския отрясе/ и почести зва́ний земных,/ и тягота́ми подвиго́в/ в гору свяще́нную Непорочных ускори́,/ и просла́ви Христа страда́ньми сугу́быми/ и Ангелов лико́м,/ Ефре́ме всеблаже́нне// соприче́лся еси.
В преподобных яко преподо́бен/ светло сияеши, блаже́нне,/ в страстоте́рпцех же яко му́ченик боже́ствен,/ во обои́х бо по́двизех, святе,/ лю́тая препобеди́в, Христа просла́вил еси,/ темже чудесы тебе ради излива́ет/ Иже прия́т твоя святыя подвиги,/ Емуже не престай, Ефреме, моля́ся// о почитающих тя.
Благоволением вы́шним/ велеле́пно тя Просла́вльшаго/ по многих ле́тех мощи твоя/ в земли сокрове́нныя, преподобне,/ ныне яви́шася яко умопости́жнии цве́ти,/ благоуха́ние небе́сно точа́ще/ и чудес силы де́юще/ ве́рою тре́бующим// у тебе, Ефреме богому́дре, благодати.
Тропарь, оба кондака и седален цитируются по изданию: Явления и чудеса священномученика Ефрема, Неамакринского чудотворца. М., Издание Сретенского монастыря, 2003 г.
Стихиры переведены с древнегреческого на церковно-славянскй М. Алешиной по изданию: Великомученик Святой Ефрем из Ново-Макри, Аттика. Житие, Деяния, Молебный канон. Афины, 2010.
* Примечание: В указанном издании Сретенского моанстыря глас кондака - четвертый. Однако, согласно службе он — гласа восьмого, и подобна этого же гласа: Ἦχος πλ. δ'. Τῇ ὑπερμάχῳ. Вероятно, путаница произошла оттого, что глас восьмой обозначается в греческих книгах как четвертый дополнительный: πλ. δ'.
Спасибо, за труд! Очень много всего нового и интересного.
ОтветитьУдалитьВсе выложенное сделано по чьей-нибудь просьбе. Очень рада, что кому-то еще пригодилось!
УдалитьАкафиста, канона нет Святому. Очень надо
ОтветитьУдалитьЕсли Вы обещаете не распространять и не выкладывать в сети, я вышлю Вам канон. Давайте почтовый адрес.
УдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьКидайте, конечно
ОтветитьУдалитьПожалуйста и мне скиньте акафист и канон.
ОтветитьУдалить