Сщмч. Ермогену,
егоже рака во граде Епископии Кипрстей
Празднование 5 октября: в России - по старому стилю, в Греции и на Кипре - по новому.
Тропарь, глас 1.
Под.: Камени запечатану:
Финикúи прозябéние/ и самóсских жúтелей крéпость/ киприóтов же страж и хранúтель показáлся еси,/ Ермогéне, отче наш./ Мóрем прошéд аки жив,/ тогó влáяния укрощáя,/ чýдно рáка твоя/ грáда Епископúи достúже./ Слава Богу, тáко благоволúвшему,/ слава тя Путеводúвшему,// слава Дéйствующему тобою всем исцелéния.
Кондак, гл. 3.
Подобен: Дева днесь:
Грáждан самóсских удобрéние/ и киприóтов похвалу/ Ермогéна всячески пéсньми да восхвáлим/ той бо Трóйческий свет приúм,/ яко сóлнце возсия во вселéнней./ Тому усéрдно воспоúм/ и поклонúмся, глагóлюще:/ рáдуйся, чудотвóрче// Ермогéне преподóбне.
Перевод выполнен по изданию: " Служба и житие святому священномученику Ермогену чудотворцу // Собрание последований кипрским святым, выпуск 6. Издательство священной Митрополии Лимассольской, 1985 г.
ἡ Μακαρία μοναχή
Под.: Камени запечатану:
Финикúи прозябéние/ и самóсских жúтелей крéпость/ киприóтов же страж и хранúтель показáлся еси,/ Ермогéне, отче наш./ Мóрем прошéд аки жив,/ тогó влáяния укрощáя,/ чýдно рáка твоя/ грáда Епископúи достúже./ Слава Богу, тáко благоволúвшему,/ слава тя Путеводúвшему,// слава Дéйствующему тобою всем исцелéния.
Кондак, гл. 3.
Подобен: Дева днесь:
Грáждан самóсских удобрéние/ и киприóтов похвалу/ Ермогéна всячески пéсньми да восхвáлим/ той бо Трóйческий свет приúм,/ яко сóлнце возсия во вселéнней./ Тому усéрдно воспоúм/ и поклонúмся, глагóлюще:/ рáдуйся, чудотвóрче// Ермогéне преподóбне.
Каменная гробница святого, которая, как повествуют житие и тропарь, чудесным образом по морю достигла города Епископия, что по-гречески означает милостивое, заботливое посещение. Ныне она пребывает в храме во имя священномученика Ермогена, у моря, близ места, где некогда причалила к берегу, в нескольких километрах западнее Лимассола. Местные жители почитают святого как чудотворца и приходят приложиться к гробнице, и даже садятся на нее, прислоняясь для излечения всей спиной.
Перевод выполнен по изданию: " Служба и житие святому священномученику Ермогену чудотворцу // Собрание последований кипрским святым, выпуск 6. Издательство священной Митрополии Лимассольской, 1985 г.
ἡ Μακαρία μοναχή
Комментариев нет:
Отправить комментарий