воскресенье, 12 апреля 2015 г.

Прп. Паисию Святогорцу акафист



Акафист
преподобному и богоносному отцу нашему
Паисию Святогорцу (Эзнепидису)

Кондак 1

И
збрáннаго Панагýды подвúжника/ и аромáтницу благоухáнную,/ Каппадокúйское прозябéние/ и предстáтеля неусыпнаго,/ да воспоúм соглáсно./ Áнгельскому бо житию подражáя,/ Троице Святéй благоугодú,/ тем и зовéм:/ радуйся, преподóбне Паúсие,// дúвный народа Бóжия утéшителю.

Икос 1
А
нгел показáлся есú во удéле Богорóдицы избрáннем, и нам ходáтай теплéйший пред Богом, Паúсие отче, тéмже тáко тя воспевáем:
Радуйся, Каппадокúи добровóнное мúро,
радуйся, вышняго жúтельства образ явúвый,
радуйся, Асúи Мáлыя процветéние,
радуйся, святáго Арсéния похвалéние,
радуйся, в фарасиóтех приснопевáемый,
радуйся, инокýющих прáвило,
радуйся, вéлие Эллады и веры хранúло,
радуйся, Каппадокúйскаго рода светúло,
радуйся, Византúи божéственная óтрасле,
радуйся, добрóто Афона и óрле,
радуйся, земный áнгеле, вéстниче на землú,
радуйся, человéче небéсный, пребывáяй на Небесú.
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.


Кондак 2
В
úдяще, яко от рукú свящéннаго Арсéния в Фарáсе Каппадокúйстей, родúтельнице святых, Крещение приял есú, и яко сегó молúтва многоплóдну тя óтрасль Мáлыя Асúи и Эллáды явú, тя прославляем по достоянию, Бóгови плéщуще: Аллилуия.

Икос 2
Р
азумéя и познавáя страдáния из отéчествия произгнáнных, стрáнствуя и печáля о дома родúтельскаго разорéнии, в вéре укрепúлся есú и богоразýмия приял есú свет от благодáти Божия, Паисие святе. Сего рáди и мы, взирáюще на чудеса твоя, восклицáем ти таковáя:
Радуйся, Иисýсовых благословений стяжáтелю,
радуйся, удéла Богомáтерняго божéственный светодáтелю,
радуйся, ветрúло многомýдрых благодеяний,
радуйся, аромáтнице Вышняго даровáний,
радуйся, Божия Духа блажéннейшее сияние,
радуйся, добродéтелей несказáнное благоухáние,
радуйся, Афóнская лéторасле прекрáсная,
радуйся, áки купель Силоáмская, врачýяй всякия стрáсти,
радуйся, Пресвятыя служúтелю преблажéнный,
радуйся, Святыя Горы вождю и клúче побéдный,
радуйся, поста и молитвы дéлателю неусыпáемый,
радуйся, застýпниче стрáждущих и опечáленных.
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.

Кондак 3
С
úлою Вышняго укрепляемых мýчеников чтя жития и разумéя, ты душею блажéнною к непрестáнному славослóвию Всетворцá восходúл есú. Мы же сиé воспоминáюще, вопиéм: Аллилуия.

Икос 3
«А
з есмь Воскресéние и Живóт. Вéруяй в Мя не ýмрет во вéки». Сиú словесá от Небеснаго Жениха услышав и испóлнь сый света божéственна, невéрия прéлесть низвéргл есú. Сегó ради благодáрственно вопиéм ти тáко:
Радуйся, во óтрочестве безбóжия сети препрéвый,
радуйся, яве Христа узрéвый,
радуйся, обители Стомиóнския устроúтелю,
радуйся, Конúтских еретикóв победúтелю,
радуйся, мúлостыни потóче неисчерпáемый,
радуйся, нéбесным сиянием укрепляемый,
радуйся, Синáйския горы подвúжниче,
радуйся, обúтели великомýченицы Екатерúны молúтвенниче,
радуйся, мýдростию дéве сей подражáтелю,
радуйся, святым Галактиóну и Епистúмии соседáтелю,
радуйся, сáде, прозябый от горы Моисéевы кáмене,
радуйся, молитвы áнгельския на землú воспевáние.
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.

Кондак 4
Р
ачéние божественное к Богомáтери, чистéйший óтче, понéже имéя, Сию Предстáтельницу неусыпную и Хранúтельницу стяжá. Сегó радú и мы, даровáний твоих желáюще приобщúтися, о тебе поéм: Аллилуия.

Икос 4
С
лышаша имя твое земнúи концы, Паúсие святче, ты бо, яко сóлнце блистáяй во времена послéдняя и Правослáвие утверждáяй úменем Господа Иисуса Христа, показáлся есú. Мы же, единомысленне памятýюще божественная учения твоя, приношáем ти речéния таковáя:
Радуйся, любúмче изряднейший Пресвятыя,
радуйся, ны ущедряяй Матере Божия крúне,
радуйся, сомолúтвенниче Херувúмом,
радуйся, единонрáвниче Серафúмом,
радуйся, укреплéние Правослáвия,
радуйся, ýтваре преизбрáнная,
радуйся, чернорúзцев огрáдо и отéчествия хранéние,
радуйся, Кóницы óтрасле, Стомиóна же заступлéние,
радуйся, яко лозá Богоматере, благоврéменный плод приносяй,
радуйся, вертогрáде покаяния благоухáяй,
радуйся, бесéдуяй Бóжиими словесы,
радуйся, умащéние язвам грéшничим.
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.

Кондак 5
Б
огоприятну любóвь яко стяжáвый, жéртву ся брáтиям возложú и благословéнием Пречúстыя оделяше всех. Таковáго ся отвержéния рáди ныне со Ангелы Христá прославляеши, мы же, в память твою призывáемии, вопием: Аллилуия.

Икос 5
В
úдевше тя душу за ближняго полагáюща, блажéнне Паисие, к тебе прибегáем: милостив бýди нам и, Владыце Христу предстоя, Тогó умолú, да отженéт ум помрачáющую греховную тьму от молéбными пéсньми хвáлящих тя сицевыми:
Радуйся, Панагýды дóблественный ратобóрче,
радуйся, Богорóдицы песнослóвче,
радуйся, путевóдная заблýждшим звездó,
радуйся, Афóнская зовýщая к Богу трубó,
радуйся, утешéние плáчущих,
радуйся, помóщниче стрáждущих,
радуйся, печáльных божéственное укреплéние,
радуйся, не оставляяй иноков попечéнием,
радуйся, у Мúлостивыя за ны предстáтелю,
радуйся, недýжных безмéзднейший врачевáтелю,
радуйся, подвизáющихся направляяй,
радуйся, изрядне Вратарницу Богородицу восхваляяй.
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.

Кондак 6
П
роповéдник богонóсен есú и столп веры, дáры Духа Святаго нам испрошáяй, тéм и мы тебе рáди, старче предúвный, немóлчно поем: Аллилуия.

Икос 6
В
озсияв яко лампада неугасúмая светом Трисолнечнаго Божества, покаяния наставник явúся, Паисие святе. Мы же, твоими предстáтельствы свышнее утешéние и благодáти познáние приéмлющии, хвáлим тя, вопиюще:
Радуйся, ковчéже себе отвержéния и воздержáния,
радуйся, Утéшителя благодáть на нас изливáяй,
радуйся, Солнца-Христа маловéрным провозвестúвый,
радуйся, мúлостию Человеколюбца всех удовлúвый,
радуйся, о мире молитвою выну благоухáяй,
радуйся, яко вино сладкое, дýши рáдостию исполняяй,
радуйся, Богомáтере слáвие избрáнный,
радуйся, приношáяй слéзы Христý яко шúпок доброухáнный,
радуйся, Фовéры предстáтельство и могýчее возглашéние,
радуйся, откровéния громоглáсное возвещéние,
радуйся, Тайней Вечери чúстою душéю приобщáвыйся,
радуйся, помыслóв исповéданию прилежáвый.
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.

Кондак 7
Х
отящу тебé Спасу послéдовати, мýченическаго жúтия ревнúтель показáлся есú, душéю несквéрною же и телом, и любóвию божéственною ко Христу. Сего ради тя величáем, всесоглáсно поюще Бóгови: Аллилуия.

Икос 7
Н
óвое одолéние на невúдимыя и вúдимыя врагú показáвый, егóже молúтвою и любóвию стяжá, и всеорýжие смирéния взем, истребúл есú бесóвския кóвы и тщáния, Бóгови же благодáрственная возопú. Тем и мы принóсим ти сицевáя:
Радуйся, света божéственное хранúлище,
радуйся, благоутрóбия Христова вместúлище,
радуйся, псалтири Давидовы пéние,
радуйся, святаго Арсéния умолéние,
радуйся, грéшников исправляяй и ободряяй,
радуйся, мúлование у Богородицы испрошáяй,
радуйся, главó подвúжников венценóсная,
радуйся, сéне стрáждущим росонóсная,
радуйся, водó живúтельная претыкáющимся,
радуйся, мóсте, в жизнь изводяй утопáющих,
радуйся, стóлпе грешником пáдшим и укреплéние,
радуйся, разслáбленным тихий óдре и упокоéние.
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.

Кондак 8
С
трáнен быв в мире, Паисие, Господа возлюбúв и страсти твоя укротúв Божиею благодáтию, ныне же яко зарнúца облиставáеши о тебé вопиющих немóлчное: Аллилуия.

Икос 8
В
сяк, к тебе притекáяй, николúже, óтче Паúсие, неутéшен отыде. Но просяй благодáти даровáние приимáше. Сегó рáди и мы воспевáем ти сицевáя:
Радуйся, лученóсная омрачéнным звездó,
радуйся, кáющихся настáвниче и главó,
радуйся, афóнския брáтии тяготы взéмляй,
радуйся, Всесвятыя сáда цвéте преукрашéнный,
радуйся, о благостыни Христóве сладковещáние,
радуйся, молúтвы небéсныя мироухáние,
радуйся, мúрови Мессúю провозвещáяй,
радуйся, песнь архáнгелову ко Пресвятей воспевáяй,
радуйся, надéждою, мúлостию и любóвию пламенéяй,
радуйся, во врáжией брáни божéственное омовéние,
радуйся, приявый даровáние прорóческое,
радуйся, благоутрóбием Отцу Небéсному подóбниче.
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.

Кондак 9
В
сякому естествý проповéдал есú слóво, апóстолом уподобляяся, рачéнием же и любóвию к блúжним просиял есú яко сóлнце на землú, прославляя Святую Троицу: Аллилуия.

Икос 9
С
лез потóки от души мироточá, сéрдцем о человéцех, стрáждущих душею и тéлом, боляше. Сегó рáди ныне и мы от душ наших песнопéния ти возсылáем, в смирéнии вопиюще прилéжно:
Радуйся, Евáнгелия служúтелю неутомúмый,
радуйся, свéщниче Трисóлнечнаго Божествá неугасúмый,
радуйся, яко пóстничества ристáлище совершúвый,
радуйся, яко смирéнием крáйним иных предварúвый,
радуйся, во Афóне вéры сияние,
радуйся, Всесвятыя слáдкое воспевáние,
радуйся, учúтелю слáвный деяния же и зрéния,
радуйся, яко велемýдре постúже божéственное видéние,
радуйся, Пречúстыя вертогрáда неуыпáемый дéлателю,
радуйся, святым Лукиллиáну, Пантелеúмону и Евфúмии собесéдателю,
радуйся, яко глас Богоотроковúцы слýхом услышал есú,
радуйся, яко Ту яве, áки на Иерусалúмстей икóне, узрéл есú.
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.

Кондак 10
В
еличествие со Эллáдою Каппадокúи и теплый заступник есú, Паúсие святе. Добродéтелей бо лéствицу богоугóдно совершú, к Троице Святей непрестáнно поя: Аллилуия.

Икос 10
С
тена есú верным, отче Паисие, áнгельское бо житие возлюбúв, пóдвиги своúми Святей Трóице неустáннаго предстояния скóро достúже. Сегó рáди пéния благодáрственная возсылáюще из глубины сердéц и душ нáших, смирéнно взывáем:
Радуйся, от Афона богоявлéнно миру сияяй,
радуйся, краснопéснивый глáсе, Слово провозвещáяй,
радуйся, многочáдне, мúлуяй человéческая болéния,
радуйся, ослеплéнным стезéй исправлéние,
радуйся, Неневéстней Невéсте рáдование приносяй,
радуйся, к Цáрству Небéсному путь удовляй,
радуйся, кадúлу Духа Божия соимéнне,
радуйся, яко и зрак твой нам подаéт утешéние,
радуйся, яко в мúра концéх вещáнием предварúвый,
радуйся, змúя главý молúтвою сокрýшивый,
радуйся, молéния úменем Иисýсовым и средú мúра дéлателю неустáнный,
радуйся, к Божией Мáтери стяжáвый любóвь несказáнну.
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.

Кондак 11
П
éние Зиждúтелю и Приснодéве к борéнием яже в нощú и во днú соплетáше смирéнно, тем ся Бóжия Духа сосýд показýя. Мы же, Троице Святей припáдающе, тебе ради поéм и вопиéм: Аллилуия.

Икос 11
С
вет и мироухáние благочéстия, и любвé, и самоотвержéния неисчéтнаго, и исцелéний тóчит святáя память твоя, преподóбне. Сегó рáди потщáхомся вси молéбными гласы тебе возопúти:
Радуйся, яко всякому указýяй путь на небес
á,
радуйся, яко рáдости всех исполняют медотóчная твоя словесá,
радуйся, изобúльная от Афона рекó искипáющая,
радуйся, звездó от Святыя Горы, вéрным путь озаряющая,
радуйся, прúсное за ны у Богоотроковúцы ходáтайство,
радуйся, áнгельскому житию прилежáщим предстáтельство,
радуйся, добродéтелей плодонóснейшая лозó,
радуйся, о мúре к Престолу достигáющая слезó,
радуйся, новый апóстоле, к вере Христове вся призывáяй,
радуйся, Правослáвия глáсе, мнóзи возсозидáяй,
радуйся, древо всеплóдное, Материю Небéсною напояемое,
радуйся, эллинов знáмя, в подсóлнечней распростирáемое.
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.

Кондак 12
Б
лагодáти Божия истóк тя познáхом, отче, по успéнии твоем, в нéмже лúцы áнгельстии весéлия исполняхуся. Тем и мы, ходáтая о спасéнии нашем улучúти сподóбльшиися, рáдуемся, взывáюще: Аллилуия.

Икос 12
П
оюще бездну чудес твоих и терпелúвныя твоя пóдвиги, святе, от сердец ти сплетáем áнгельская песнопéния, пáмять твою почитáем благоговéйно и вопиéм таковáя:
Радуйся, надéжды отéчествию забвéнному вéстниче,
радуйся, о свобождении Святыя Софúи и града Великаго проповéдниче,
радуйся, Царьград во уповáние нóвое дúвно предуказáвый,
радуйся, ходáтаю удéла слáвнаго от стран своих произгнáнным,
радуйся, не тóкмо единоплемéнных путеводяй, но и от иных язык приходящих,
радуйся, яко сынóв Россúйския Цéркве зелó любя, благоувéтливо приимáше,
радуйся, пленéнных óтчин прорекúй обновлéние,
радуйся, мúру блистáние, вéры немóлчное возглашéние,
радуйся, яко знáмения времéн разумéвый,
радуйся, Откровéния Иоáннова таúнниче богодухновéнный,
радуйся, яко апостол, явлéй обетовáния,
радуйся, избавлéния Асúи 
Мáлыя уповáние. 
Радуйся, преподобне Паисие, дúвный народа Бóжия утéшителю.

Кондак 13
О
преподóбне отче Паúсие, новоцвéте благоухáнный, изрáстший во временá послéдняя, умоли Христа Бога спастúся душáм о тебе вопевáющих: Аллилуия.


Молитва 
(из английского акафиста)

О святый преподóбный и богоносный отче наш Паисие, возлюбленный наш покровителю и богомудрый наставниче, лествицею добродетелей от земли в Небесное Царство восшéдый и благодать приявый во еже ходатайствовати о нас пред Престолом Всемилостиваго Господа нашего. Молим тя отвратити ны от пути греховнаго и научити ны Господеви совершенны плоды покаяния и обновлéния во Христе душ наших приносити.

Ты, святый отче, во дни жития земнаго мнози тяжки болезни и недуги неисцéльныя уврачевавый и души грехми и скорбми страждущих исцеливый, ныне предстоя Богу, Того милосердие к нам приклони, да твоего предстательства ради любовию чтущих святую память твою исцелит, дарует крепость во искушениих, мужество в борьбе с духом злобы, ищущим вéчней погибели нашей, да дарует нам прощение всех наших грехов, ихже от юности нашея даже до настоящаго дне помыслом, словом и делом совершихом, да научит ны, яже нам подобает творити, яко да выну Ему и ближним с любовию и смирением послужим.


Ей, отче святый, настави нас, во образ жития твоего, иже любве и милосердия исполнено бысть, уз греховнаго жительства разрешившеся, в Небесным Чертогам взыти, идéже да восхвалим Всемилосéрднаго Триипостаснаго Господа нашего во веки веков. Аминь. 



Примечания

Акафист переведен с греческого ("Радуйся старцу Паисию Святогорцу". Афины, 2012 г). Оригинальный текст немногословен, зарифмован, отличается искренним молитвенным чувством к святому, но имеет множественные лексические и синтаксические отклонения в сторону народного новогреческого языка, а также присущие народной поэзии смысловые повторы, переноса которых в церковно-славянский текст переводчик старался избежать. Для этого в том числе были использованы дополнительные "радуйся", помещенные в конце греческого акафиста, но не входившие в него.

В остальном переводчик старался в точности следовать смысловой канве оригинального текста и как можно лучше передать искренность автора.


Так как акафист написан до канонизации, припев его ("Радуйся, отче Паисие") изменен. "Радуйся" расположены в столбик, без отбивок по два или четыре, точно так, как в оригинале.

16 комментариев:

  1. В 12-м икосе "отче" не исправлено на "преподобне"
    В целом - Спаси Бог!

    ОтветитьУдалить
  2. Добрый день, видел ли Ваш перевод знающий священник? Возможно, у Вас есть благословение на него? И нет ли у Вас и молитвы к о. Паисию? С ув.L

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Если Вы спрашиваете о том, было ли лично у меня священническое благословение на этот перевод, то да. Все размещенные здесь переводы на церковно-славянский язык показываю перед публикацией инокине-филологу, священнику, матушке-схимнице, стараюсь учесть их пожелания и замечания.
      Если Ваш вопрос — об общецерковном благословении, то его пока нет.
      Молитва составлена не мной, поэтому здесь ее не публикую. Если дадите электронный адрес, вышлю.
      С уважением,

      Удалить
  3. Добрый день! А я бы тоже очень хотела эту молитву получить. Можете ли вы и мне выслать? Как же можно написать вам электронный адрес, чтоб никто, кроме вас его не видел? Спаси Господи!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Христос воскресе!
      Электронный адрес можно указать в комментарии, и такой комментарий я не опубликую.
      Но теперь уж не надо: так как многие просят, в ближайшие дни постараюсь разместить сюда молитву преподобному из английского акафиста.

      Удалить
    2. Разместила молитву выше, сразу после акафиста.

      Удалить
    3. Спаси Господи!

      Удалить
  4. Благодарю за проделанную работу.Спаси Господи!

    ОтветитьУдалить
  5. Скажите, пожалуйста, а существуют ли другие тексты акафиста прп.Паисию? Ваш перевод, вероятно, хороший, но сам акафист не похож на традиционные каноническик акафисты: обычно в основе лкжат какие-то факты из Жития святого, идущие в хронологической последовательности, здесь же этого нет, текст не опирается на Житие.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Добрый день. Удивилась Вашим словам! Этот акафист именно что отпирается на житие святого старца, просто берутся не внешние приметы событий, а их внутренний глубинный смысл и влияние на возрастание в святости. Все на своих местах. Судите сами:
      - от руки святого Арсения в Фарасе принимает крещение (кондак 2),
      - странствует вместе с соотечественниками, изгнанными из Малой Азии (в отрочестве, икос 2),
      - зачитывается житиями мучениками (также в отрочестве, кондак 3),
      - скорбя о словах словах брата, зараженного неверием, становится свидетелем явления Христа (икос 3),
      и так далее. Повторюсь, в этом смысле акафист не отклоняется от канона.
      Другие акафисты есть. Например:
      http://akafist.narod.ru/P/Paisiy_Sv.htm
      https://nasledie77.wordpress.com/2015/05/03/%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%81%D1%82-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D1%83-%D0%BF%D0%B0%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%8E-%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE/#more-8422

      Удалить
  6. Спаси Господи за ваш труд. Извините пожалуйста,а Акафист Арсению Каппадокийскому где возможно увидеть?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Во славу Божию.
      Прп. Арсению акафиста видеть не доводилось. Возможно, он где-то и есть. У себя нашла только брошюру с молебным каноном (на греческом) и службу на церковно-славянском. Если нужна, давайте адрес, вышлю.
      Вы можете разместить адрес Вашей электронной почты в комментарии. Такой комментарий я не буду публиковать.

      Удалить
  7. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  8. Просто в качестве субъективного мнения.

    В кондаке 1 после "тем и зовем" можно вставить "ти", чтобы была рифма после "благоугоди".
    В икосе 1 вместо "добровонное" можно поставить "благоуханное", ибо в русской традиции последнее употребляется, (также "благовонное") а "добровонное" в качестве прилагательного никогда не видел, чтобы использовалось.
    Также вместо "инокующих" (исходя из лексики они что-то "ино куют"?), кажется, лучше использовать "иночествующих"
    Если в кондаке 2 поменять местами "Богови плещуще" на "плещуще Богови", то получится рифма с "...Эллады яви".
    В икосе 2 вместо "произгнанных" вполне подойдет просто "изгнанных", смысл не поменяется, а по-русски более органично.
    Кажется, пропущено окончание "сь" в "печаля", или в "печалуясь".
    Также вместо "богоразумия приял еси свет" можно заменить на "богоразумия свет восприял еси", ибо "восприял" позволяет и приять и быть в постоянной связи с этим светом.
    Также вместо "Богоматерняго", кажется, лучше "Богородицы".
    Кондак 3 вместо "чтя жития и разумея" можно просто "восприяв жития", впрочем, "восприяв" уже было предложено чуть ранее
    Икос 3 о 2-м предложении: вряд ли преподобный Паисий имел брань с прелестью неверия такую, что только после действия Света Божественного низвергл его еси. Текст, скорее читается так: "Сии словеса от Небеснаго Жениха слышав и исполнь света божественна, всего себя навстречу Христу устремил еси". Впрочем, это уже не перевод.
    В икосе 6 можно во 2-м хейретизме поменять: "Утешителя благодати на нас излияние". Также можно "удовливый" поменять на "утоливый".
    В кондаке 8 вместо "немолчное" можно "немолчно".
    Кондак 13 вместо "израстший" просится нечто другое, но не приходит в голову что: "процветший", "произросший", "облагоухавший ны"...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Благодарю Вас!
      Каждое слово подбираю тщательно, и если его ставлю, значит, в каком-то месте Минеи, Октоиха или Священного Писания нашла именно такой перевод с греческого на церковно-славянский.
      Так что во всех случаях, когда Вы говорите "не встречал" — я встречала.
      Более пользуюсь прецедентами, чем даже словарями.
      Вы могли бы сделать свой собственный перевод, раз у Вас такое обилие мыслей!
      Но в любом случае, все Ваши предложения рассмотрю.
      С уважением.

      Удалить