пятница, 9 февраля 2024 г.

Тропари и кондаки святым преподобномученицам Бутовским



Память святыя мученицы Аполлинарии
Бутовския

(Тупицыной), 30 сентября 1937 г. ст. ст./ 13 октября н. ст.

Тропарь, глас 2:

Слово Евангельское сердцем объéмши,/ болящим служению/ всерáдостно себе предала еси,/ благолюбúвая Аполлинáрие,/ тéмже зря Христос/ истинное твое пред ближним смирение/ и зáповедем Своим послушание,/ даровá ти еже о Нем пострадáти./ Сего ради, милостивая,/ немúлостивно ятая и убиенная,/ грехóвныя наша язвы уврачуй// всемóщными молитвами твоими.

Кондак, глас 7:

Фиваиды сéверныя óтрасле,/ Цéркве Рýсския дивное процветéние,/ приимú от нас песнопений цветы,/ Аполлинáрие, Божия угоднице,/ мúлостию бо и долготерпением многим/ немощи и болезни ближних понесла еси,/тáко закон Христов испóлньши./ Тéмже, на земли Явúвыйся за милосéрдие/ и благоутрóбия Пучúна/ да подáст любóвию тя чтýщим/ исправление, и покаяние,/ и душевных стрýпов исцеление,// и спасéние душ наших.


Память святыя преподобномýченицы Евдокúи

Марфо-Мариúнския, Бýтовския

(Кузьминовой), +23 января 1938 г. ст. ст./ 5 февраля н. ст.

Тропарь, глас 3:

Марфы и Марúи дéлании/ Господу Воскрéсшему угодúвши,/ богомýдрая Евдокúе,/ мучúтелей отнюд не устрашúся/ и себé служúтельницу Спáсову исповéдала еси./ Тéмже, яко о úмени Его заклáнная,/ ныне в Церкви Тожествýющей/ вкýпе с преподобномýченицею Елисавéтою/ и сéстры обители твоея/ Ему предстоящи,/ не престáй молящися/ нам грехóв прощению даровáтися// и спастúся душам нáшим.

Кондак, глас 2:

Милосéрдия, и служéния стрáждущим,/ и болящих утешéния/ дóбрый óбраз нам являеши,/ áгнице словéсная,/ преподобномýченице Евдокúе,/ Марфо-Мариúнския обúтели многоплóдная óтрасле,/ тéмже, в Цáрствии Небéснем увенчáнная,/ испросú нам покаяния,/ и в служéнии блúжним укреплéния,// и спасéния душ наших.


Память святыя преподобномýченицы
Рафаилы Бýтовския

(Вишняковой), память 4 февраля ст. ст./ 17 февраля н. ст.

Тропарь, глас 6:

Стрáнническим шéствоваши путем,/ к Странствию Владычню ýмне восходящи,/ добродетели Евангельския/ крóтость, незлóбие, смирéние и чистотý,/ дивная Рафаúло, нам явúла еси/ и безбóжных посрамúла еси лютая стремлéния./ Темже, Вышния благодати приятелище,/ крепкодýшия сокрóвище,/ умолú нам покаяния достúгнути// и спастися душам нашим.

Кондак, глас 2:

Тя, безмóлвия дéлательницу,/ покаяния в молчáнии уст/ úстинную рачúтельницу,/ доблемýдренная Рафаúло,/ беззакóнницы лютии/ беззакóнну показáти всýе тщáхуся,/ и, хотяще возвестú тя к заколéнию,/ ко Отéчествию Небéсному возведóша./ Тéмже ныне нам сияеши/ на церковней тверди,/ путевóдною звездóю./ Моли Христа, Егоже возлюбила еси\ о почитающих тя.

суббота, 13 января 2024 г.

Ин канон Сретения Господня

Ин канон Сретения Господня, глас 1,
егоже краестрóчие: Христа старец рукáма взя;
в восьмой же и девятой пéснех: Иосиф.

Творение преподобнаго Иосифа Песнописца

В формате word

Песнь 1

Ирмос: Христос раждается, славите:

Христос плóтию явися,/ Христóс во храм ныне ведéтся,/ Христóс старцу даéтся,/ поúм Ему вси песнь новую/ и в веселии воспоúм Его, яко прослáвися.

Да каплют нам свыше óблацы весéлие вечное;/ горы, cладость искáпайте,/ яко из горы бо Девы Христос явúся,/ якоже на облаце держúм,/ в храм Младенец принóсится.

Да обожúт человека,/ Бог Предвечный нов человек паче слова бысть,/ дáры же принóсит Иосиф,/ яко супруг горличищ, от обоúх из народа избрáннаго.

Взыгрáим, людие, днесь,/ с Симеóном, и Áнною же, и Иóсифом,/ чтýще любóвию Богорóдицу и Сына Ея воспевáюще,/ Егóже на руку Симеóн объéмлет.

Песнь 3

Ирмос: Прежде век:

Прежде век Сýща, из чрева Рождéнна,/ изрáстшаго от Дéвы в послéдняя, Младéнствующа несказáнно/ рукáма стáрчима приéмлет Симеóн, весéлием вопия:/ Свят еси, Господи!

Иже всех сýщих Творец и Владыка всяческих,/ кáко пришéл еси подлéтен,/ в рáбием ныне зрáце, Бог сый Предвечный?/ Дивлюся, вопиéт Симеóн, Твоему крáйнему снизхождéнию!

Закон и пророки испóлнити Христос пришед,/ и сего ради плотонóсен во храм ныне внúде,/ яко да страстéй человéческoе свободúт/ и благодáть земнорóдным даст воз благодáть.

Стáрче богомýдрый, рáдостне ныне Божéственнаго подымú Царя и Владыку,/ якоже Младéнца зрúма, Мáтернима рукáма держúма,/ во éже спастú род наш и живóт нам даровáти.

Песнь 4

Ирмос: Жезл из корене:

Жéзл из кóрене Иессéова произрастúти/ Тя Исáия преднаписá, Иисýсе Спáсе,/ ныне же ясно зря Симеóн всех речéнных сбытиé, вопиéт Ти:/ отпустú мя, раба Твоего, Владыко Господи.

Премýдрость и Слово Отчее Истиннейшее сый,/ не восхищéнием же непщевáвый быти рáвен Богу,/ но Себé умáлил,/ даже и до в рáбием зрáце дати Себе в Симеóновы рýце./ Слáва силе Твоей, Господи!

Глубинý судóв Твоих, Христе, никтóже исповесть:/ паче бо слова Твое зачáтие, рождество паче ума, неизречéнна вся;/ тем Симеóн Младéнца видя Тя,/ вносима в храм, рáдуяся, рукáма прия.

От Божия Духа о грядýщих яве предизвестúся Симеóн/ не вúдети смéрти, прежде даже ýзрит Тя, Христе,/ ныне же отвéтов конéц видя свéдомь,/ Спáсу мира обрáдованно вопияше:/ слáва силе Твоей, Господи.

Песнь 5

Ирмос: Бог сый мира:

Воплощéния велие таинство ныне разумом зря духовным,/ яко приúде спасение Изрáилю новому, Семеóне Богоприúмче,/ тéмже тецы,/ нося Адаму и всем сýщим во аде благовéстие.

Сия стáрец Божéственный ясно, яко слухом младым, прия,/ благодáтию просвещáемь носúмаго им Христа, речé:/ ныне отпущáеши Твоего, Владыко, рабá,/ Твоé бо спасéние óчи мои вúдеста днесь.

Людей Израиля Божественную славу,/ зря Симеон Христа/ и Свет безлéтный языком во откровéние,/ вопияше в рáдости:/ о рýце разслáбленнеи, колене преутруждéнне,/ скоро грядúте утéшити прáотцы.

Показáшеся весь света Божéственнаго испóлнь,/ Свет внéдривый мира,/ Богоглагóливый и старец Симеóн,/ от Него же приúм благодáть, предузнá грядýщее,/ тéмже прорицáше Богорóдице, провещавáя.

Храм одушевлéн сýщи Бога,/ Христа во утробе Твоей носила еси,/ яко престол, Богоневéсто Пречúстая, Херувúмский,/ но се, лежит Сей на падение многим Един,/ и áбие на востáние,/ во Израили се, сýщих сýдеб.


Песнь 6

Ирмос: Из утробы Иону:

Сын Твой, о Честнáя Мати Дево,/ написáся прежде камень претыкáния и соблáзна,/ камень Дýхом Бóжиим предречéся,/ úмже пáдшии преткнýтся и безýмнии,/ дýши же разýмных утвердятся,/ благочéстия светом озаряеми.

Ты ми яве недоумéние разрешил еси, старче мудрый, богоносúм,/ но рцы ми, прорóчествуя к сýщим в Дусе,/ что убо будет, яже рекл еси, достохвáльне:/ вéлие пребывает неизреченное воплощения сие таинство?

Речé иногдá прорóк величáйший,/ яко даст земнорóдным знамение Господь,/ éже родúти Тебé, Богорóдице, безсéменно, Егóже узрéх,/ и ношý, якоже дрéвле бых извещéн./ Сей в пререкáемое выну будет знáмение концéм.

Слава людей твоих, Изрáилю, ныне рéкл еси,/ и свет языком во откровение/ уготóвится Сына Моего Сего спасение:/ кáко ýбо, рцы ми, знáмение, о стáрче, будет и пререкáемое?/ Иже к славе, и свет мира происходит.

Песнь 7

Ирмос: Отроцы благочéстию совоспитáни:

Стрáнну и неизречéнну тáинству Богорождéния Моегó сýщу,/ божéственне Симеóне,/ стрáнну и несказáнну сему пребыти подобáет,/ темже яве приобщúся рáдости,/ юже прежде Аз едина улучúх.

Свыше Ти благодáть сицевáя дадéся, Богомáти,/ преспéющия ради чистоты души и телесé,/ тéмже подобáет Ти выну/ éже рáдуйся, Пренепорóчная,/ всемúрныя бо рáдости Ты еси винá.

Дух Мой возвеселúся о Бóзе Спáсе и Бóзе Сыне Моем,/ яко бо Едúный Сúльный велúчие Мне сотворú,/ тем Того со Мною, старче, прослáви, взывáя:/ Боже, благословéн еси.

Поистине подобает Ти, Дево, величáти/ мнóгая величúя Ти Сотвóршаго,/ и Херувúм и Серафúм честнéйшую Показáвшаго,/ но подобáет же и ми ныне прослáвити Его,/ яко Сподóбльшаго мя Его понестú.

Песнь 8

Ирмос: Чýдо преестéственное:

О твоего, о Симеóне, воúстинну благослáвия!/ Яко бо престол херувимский явúся,/ Христа во объятия твоя преестéственно приúм./ С Мáтерию ýбо Иосиф же взыгрáя, ликуй, вопия благодáрственно Ему выну:/ благословúте всех Творца и Господа, и превозносúте во вся вéки.

Славу хвалéбную возсылáю/ неизречéнно Благоволúвшему плóтию родúтися/ и Извóлившему во объятиих ныне моих почивáти милости ради неисповедúмыя./ Тя же благословлю, Всеблагословéнне;/ обáче Дух предглагóлати ми повелевает паки/ о Тебе и Рождестве Твоем.

Всетворцóм яснéйше благоволúся открыти ти сокровéнная,/ тем обещано тебе бысть не вúдети убо смерти, прежде даже Сего во объятиих не понесéши яко Младенца;/ ныне же в церкви узрéся ти проречéннаго сбытиé ясно/ тéмже прорóчествуй, пáче бо Моисéя воúстинну возвелúчен еси.

Се от дéвственных Христос кровéй/ воплощáемый явúся несказáнно,/ и яко Младéнец совершен принесéн бысть в храм,/ закóнное исполняя, закона сый Творец,/ Симеóн же старец на объятия восприя,/ пойте Сего, вопия, людие,/ и превозносúте во вся веки.

Песнь 9

Ирмос: Тáинство стрáнное:

Никúйже разум силен постúгнути, Непорочная, страшное таинство Божéственнаго Твоего Рождества, яко стрáнно,/ но понéже благоволúт, якоже Сам весть, земнорóдныя спастú Стрáстию Крéстною,/ подобает Ти орýжие скóрби восприяти.

Симеóне стáрче, в Божéственных просвещéн,/ Дýхом рцы Ми, речé Мариáм,/ не умéдли, возвестú же Ми ясно,/ о сем страшном и паче разума тáинстве,/ чесó рáди сие совершúтися úмать?

Приúде во éже спастú род человéческий Владыка, Пречистая, Стрáстию Крéстною,/ яко да от многих сердец открыв помышлéния, прослáвится плотонóсец Бог,/ божéствен весь проречé Симеóн.

Носяй мя, Дéвою ввóдится в храм яко Младéнец,/ Слово Отчее неслиянно:/ ликýй, тварь, глáсы благодáрно величáющи,/ милости ради Того всесвятóе снизхождéние.






суббота, 23 декабря 2023 г.

Стихиры на Обрезание Господне

Обрезание Господне

На литиú праздника, самогласны

Глас 1

Е
же в законе служéния* уставляя сéнь,* Христос Истина,* яко свет прииде:* и, законное исполняя,* плóтию обрéзуется* и духовное обрéзание* Церкви привóдит,* знáмение и óбраз ко спасéнию нам оставль .* Сего ради стопáм Его последующе,* духовное обрéзание приемлем,* яко да вéчныя жизни достúгнем** Того блáгостию.

Глас 2

Г
осподи, от Девы произшéд,* наше прияв смешéние,* яко Младéнец Ею принесéся* обрéзатися плóтию,* да не мечтáние вменúтся* Твое смотрéние.* Сего ради áнгели ужасóшася,* зряще смирéния Твоего велúчествие,* и воспевáху Твое снизхождéние,* зовýще и глагóлюще:* слава мнóжеству щедрóт Твоих,* непостижúме Господи,** Иже спасл еси человека.

И ныне, праздника. Глас 4.

Т
воего смотрéния* вéлие тáинство слáвяще, Господи,* éже на земли житиé Твое воспевáем,* úмже нас к Небесéм возвéл еси,* Иже естеством мúлостивый* яко человек бо вся претерпéл еси * и яко Бог содевáеши яже ко спасéнию нáшему.* Темже Рождествóм Твоим возродúвшеся* и обрéзанием Твоим всякий избыток отвéргше,* ко Твоей любвú возвóдимся,* чáюще от Тебе велия и богáтыя мúлости.

Перевод выполнен по тексту из греческой Минеи, находящейся в Болгарии:

Ἰδιόμελα λιτῆς τῆς ἑορτῆς.

Ἦχος α΄.

Τῆς ἐν νόμῳ λατρείας * καταπαύων τὴν σκιὰν * Χριστὸς ἡ ἀλήθεια * ὡς φῶς ἐπεδήμησε· καὶ τὰ τοῦ νόμου ἐκπληρῶν * τὴν σάρκα περιτέμνεται * καὶ τὴν πνευματικὴν περιτομὴν * τῇ Ἐκκλησίᾳ ἀντεισάγει, * τύπον καὶ ὑπόδειγμα πρὸς σωτηρίαν * ἡμῖν ὑπολιμπάνων. Ὅθεν οἱ τοῖς ἴχνεσιν αὐτοῦ ἀκολουθοῦντες * τὴν πνευματικὴν περιτομὴν ἐνστερνισώμεθα, * ἵνα τῆς αἰωνίου ζωῆς ἐπιτύχωμεν * τῇ αὐτοῦ ἀγαθότητι.

Ἦχος β΄.

Κύριε, * ἐκ Παρθένου προελθών, * τὸ ἡμέτερον προσλαβόμενος φύραμα, * ὡς βρέφος παρ᾿ αὐτῆς προσηνέχθης * περιτμηθῆναι σαρκί, * ἵνα μὴ φαντασία νομισθῇ * ἡ σὴ οἰκονομία. * Ὅθεν ἄγγελοι ἐξέστησαν * ὁρῶντες τὸ τῆς ταπεινώσεώς σου μέγεθος * καὶ ὕμνουν τὴν σὴν συγκατάβασιν * βοῶντες καὶ λέγοντες· * Δόξα τῷ πλήθει τῶν οἰκτιρμῶν σου, * ἀκατάληπτε Κύριε, * ὁ σώσας τὸν ἄνθρωπον.

Καὶ νῦν. Τῆς ἑορτῆς. Ἦχος δ΄.

Τῆς σῆς οἰκονομίας * τὸ μέγα μυστήριον * δοξάζοντες, Κύριε, * τὴν ἐπὶ γῆς πολιτείαν σου ὑμνοῦμεν, * δι᾿ ἧς ἡμᾶς εἰς οὐρανοὺς ἀνήγαγες * ὁ φύσει ἐλεήμων· * ὅτι ὡς ἄνθρωπος πάντα ἠνέσχου * καὶ ὡς Θεὸς ἐνήργεις * τὰ τῆς ἡμῶν σωτηρίας. * Διὸ τῇ γεννήσει σου ἀναγεννηθέντες * καὶ τῇ περιτομῇ πᾶν περιττὸν ἀποβαλόντες, * πρὸς τὴν σὴν ἀγάπην ἀναγόμεθα, ἀπεκδεχόμενοι παρὰ σοῦ * τὸ μέγα καὶ πλούσιον ἔλεος.

четверг, 24 августа 2023 г.

Тропари и кондаки Грузинским святым

Публикация будет пополняться

 Преподобному Гавриúлу Иверскому, Афонскому



Тропарь*, гл. 3.

Паче знáмений вéлиих/ добродéтели и труды твоя явúшася,/ преподóбне отче Гавриúле,/ тéмже Всевéдец Бог,/ вúдя твое крáйнее смирéние,/ тя чудесы обогатú./ Сегó ради óбраз Пресвятыя Богорóдицы,/ дúвно волнáми носúмый,/ яко посýху шéствуя, приял еси,/ Юже непрестáнно молú/ нам грехóв оставлéнию даровáтися// и спастúся душáм нáшим.


Преподобному и богоносному отцу нашему

Георгию Карслидису

Тропарь****, глас 4.

Подобен: Вознесыйся на Крест:

Умиления, молитвы немóлчныя,/  умерщвлéния плоти,/ безстрáстия, простоты и трезвéния/ явúвшаго нóвую зарю,/ воспоúм Геóргия,/ обúтели Вознесéнския постника и основáтеля,/ пéсньми Божéственными,/ сего ко Господу скорых мóлений// в нýждах взыскýющии.

среда, 23 августа 2023 г.

Клеопе, святому Апостолу, тропари и кондак

 


Святому Апостолу от семидесяти Клеóпе
Память 30 октября
Творение монаха Герасима Микраяннита

Тропарь, глас 1.
Подобен: Пустынный житель:

Апостолов верх воúстинну был еси,/ седмиде-сятницы Божéственныя Спáсовы, Клеóпо,/ и зрéл еси Христá, идя во Еммаýс,/ воскрéсшаго из мéртвых,/ тéмже пáмять твою честнýю/ чтим, вопиюще:/ слава прослáвльшему тя Христý,/ слáва Венчáвшему тя,// слáва Дáрующему тобою нам прегрешéний оставлéние.

Ин, глас 3.
Подобен: Божественныя веры:

Познáние в Бóзе приéм,/ сопричúслился еси/ Спáсовой Апóстолов седмидесятнице,/ и благочéстия благодáть проповéдал еси/ сýщим в прéлести, Клеóпо Апóстоле./ Тя прослáвльшаго Господа моли,// даровáти нам вéлию мúлость.

Кондак, глас 1.
Подобен: Ангельский лик:

Яко Божéственный ученик и Христóв служúтель,/ учéния благочéстия/провозвéстник показáлся еси, Клеóпо,/ Апóстолов единокрóвниче,/ с нúмиже моли Вседержúтеля Слóво,/ хвáлящим тя оставлéние прегрешéний даровáти,// и благодáть, и мúлость.


Перевод выполнен по изданию: pdf

воскресенье, 6 августа 2023 г.

Святых мучениц Веры, Надежды, Любве и матери их Софии





Святые мученицы Вера, Надежда, Любы и матерь их София:
бденная служба

Дополнения к службе святым мученицам Вере, Надежде, Любви и матери их Софии составлены в 1875 году учителем музыки и протопсалтом Леонидом Филлипиду. Утверждены Синодом Элладской Церкви в 1955 году и с этого времени включены в состав греческой минеи за сентябрь.

Издание, по которому
выполнен перевод

Работа над переводом завершена.


НА МАЛЕЙ ВЕЧЕРНИ
На Господи, воззвах поставим стиха 4
и поем стихиры, глас 4.
Подобен: Д
ал еси знамение:
Поем стихиры из Минеи.

Слава, глас 2:
В
озсия днесь священное дев торжествó,/ сóлнца светлéйшее,/ души верных озаряя/и неверующих мрак со усердием[1] отгоняя./ Приидите убо, празднолюбцы,/ пéсненными цвéты сих главы увенчáим,/ вопиюще к ним:/ не остáвите молящеся непрестáнно ко Господу, страстонóсицы,/ с мáтерию вашею святóю/ о иже верою совершáющих// присночестнýю память вашу.

На стиховне стихиры, глас 2.
Подобен: Доме Евфрафов:

Приидите, земнорóднии,/ состáвим лик,/ в лéтней пáмяти/ Христóвых дев,// и сия да восхвáлим.

Стих: Дивен Бог во святых Своих, Бог Израилев.

Юницы честныя,/ страстнóсцев хвалó,/ слáво дев,/ Христа молúте// спастися душам нашим.

Стих: Святым, иже суть на земли Его,// удиви Господи вся хотения Своя в них.

Тресвéтлый светúльник,/ селение Троицы,/ Вера, Надежда, Любы,/ честныя Софúины ветви,// светло да восхвáлятся.

Слава, глас тойже:

Божественным прободéны/ рачением любвé ко Христу,/ три честныя сестры/ Вéра, Надéжда, Любы,/ ядовитых гонителя утешений отбегóша/ и болéзненныя муки/ мужемýдренно претерпéша,/ мученическими же украсившеся венцы,/ молятся непрестанно о нас,/ верою воспевающих// священное их страдание.


НА ВЕЛИЦЕЙ ВЕЧЕРНИ
На Гóсподи, воззвáх постáвим стихов 6
стихиры Кресту 3 и святым, глас 1.
Подобен: О, дивное чудо:

Днесь, вéрнии, ликовствýим,/ во псалмéх и пéснех Гóсподеви поюще,/ чтýще Того мýчениц и дев:/ Веру, яже Христа на пóприще/ мýжески проповéда,/ Надéжду дúвную,/ сúлою Божéственною невéрныя обличúвшую,/ и с Любóвию вси/ псалóмски да возопúем:/ Тебе, Женишé, любим,// и за Тя умерщвляемся.

Оле чудес Твоих, Христе!/ Яко и жены на пóприще явúшася,/ мýкам же себе мужемýдренно/ усéрдно предáша,/ нáфтою и огнем дóбле брáвшеся,/во главý усечéнныя/ мýченическим ликóм причтóшася/ и победныя венцы/ от Тебе прияша,// воздаяние подвигóв от рук Твоих улучúвше.

Твое преставление, Софие,/ призвáнная, от Бога восприяла еси,/ желáющи обúтелей,/ идéже твоих óтраслей/ души свеселяхуся:/ Веры честныя,/ вкупе и Надéжды, и Любвé, чад твоих,/ и благодáть от Бога исцелéний/ прияла еси, воспевáемая./ Святых бо всех,/ иже суть на земли,/ Господь удиви воúстинну[2],// славу возсылáем держáве Его.

Ины, глас 4.
Подобен: Яко добля в мученицех:

Огнéм опаляема и невреждéнна пребывши/
Божéственною сúлою,/ Вéро многострадáльная,/ обличúла еси прéлесть безýмнаго,/ мáтере поучéньми,/ претерпéвши мýжески и сосцéв отсечéние,/ Господь же мýчения венцéм/ с Небесé увенчá главу твою,// мечéм усечéнную, слáвная.

Биéния претерпела еси и вметáема в пещь,/ невредима же пребывши Бóжиею благодáтию,/ в котéл[3] горящий ввéржена,/ на дрéво воздвúжена,/ железными же ноготьмú/ многострадáльное тело твое стрýжемо,/ мечем же главе усéченной,/
к Чертогом Небесным,// Надеждо честнáя, прешлá еси.

Мýдростию словéс твоих/ нечестúвых уста заградúла еси,/ сих злочéстие обличúвши,/ сего ради на древо бе повéшена,/ волóвыми же жилами биéма/ и во огнь, якоже злато в горнúло, ввéржена, всеслáвная[4],/ и свердлами в тело провертéся[5],/ и во главу усечéся,// мýченице Любы многострадáльная.

Слава, глас 6:

Возсия днесь/ честнáя память мудрéйших дев,/ вéрных веселящи/ и к всепрáзднственному торжеству/ правослáвных мнóжества приводящи./ Приидите убо, празднолюбцы,/ пéсньми похвальными/ Христовых страстотéрпиц воспоúм, глаголюще:/ радуйся, Веро многострадáльная,/ яже сосцéв отсечéние/ и члéнов отъятие/ мýжески претерпéвшая/ и мучителя дерзость низложúвшая,/ радуйся, Надéждо всепéтая,/яже яда нечестúваго ласкáтельства избéгшая,/ и себé жертву благоприятну/ Богу привéдшая;/ радуйся, Любы всехвáльная,/яже нечестúвых словесы удивúвшая/ и мýкам лютым себé предáвшая,/ любвé ради Избáвителя твоего./ Рáдуйтеся, сестéр трóице,/ Пресвéтлыя Троицы побóрницы/ и правослáвных догмáт ясныя проповéдницы./ Не престáйте, молимся,/ предстáтельствовати о нас/ вкýпе с Софиею,/ мáтерию богомýдрою,/ еже избáвитися напáстей/ вéрою совершáющим// присночестнýю пáмять вашу.

И ныне, праздника[6], глас тóйже:

ророков гласи/ Древо святое предвозвестúша,/ úмже дрéвния свободúся клятвы смéртныя Адам,/ тварь же, днесь возносúму тому, совозвышает глас,/ от Бога просящи богатыя милости;/ но, Единый в благоутрóбии безмерный, Владыко,/ очищение буди нам// и спасú души наша.

четверг, 3 августа 2023 г.

Аввакуму, святому пророку


Святому пророку Аввакуму

Память 2 декабря

Тропарь, глас 4.
Подобен: С
коро предвари:

Гóру[1] преднаписáл еси Богорóдицу Пречúстую,/ из Неяже нам возсия Иже всех Бог,/ плоти подóбием./ Сегó ради яко пророка Богоглагóльна чтýще,/ благодати Небéсныя приобщúтися мóлим,/ предстáтельствы твоúми богоприятными,// Аввакýме слáвне.

Ин тропарь, глас 4.
Подобен: Скоро предвари:

Богоглаголиваго Господня пророка,/ предзнáменовавша воплощение Слова/ неизслéдным совéтом от Девы Чистыя,/ Аввакума, нарекшаго Ю гору,/ приосенéнную чáщею[2],/ и прорóчески, во óбразех и сéнех,/ на божéственней стрáжи[3],/ Бога воскрéсшаго вúдевша,// тогó вéрнии, да почтúм.

Кондак, глас 4.
Подобен: Скоро предвари:

Кóни[4] узрéл еси/ Божéственныя ученикú,/ море неведения возмутившия[5] яве/ и прелесть погрузúвшия/ проповéданием[6] благочестия,/ Аввакуме богоглаголиве;/ сего ради тя яко пророка истиннаго восхваляюще,/ молися, молимся,// помúловатися душам нашим.



Προφήτης Αββακούμ (2 Δεκεμβρίου)

—ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΟΝ—

Έτερον. Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε.

Ὡς ὄρος προέγραψας τὴν Θεοτόκον ἁγνήν, ἐξ ἧς ἡμῖν ἐλάμψεν ὁ τῶν ἁπάντων Θεός, σαρκὸς ὁμοιώματι. Ὅθεν σὲ ὡς προφήτην θεηγόρον τιμῶντες, χάριτος οὐρανίου μετασχεῖν δυσωποῦμεν, πρεσβείαις σου θεοδέκτοις, Ἀββακοὺμ ἔνδοξε.

Έτερον (Γεωργίου Γαλανόπουλου[7]) Ἦχος δ΄. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ.

Τὸν θεηγόρον τοῦ Κυρίου Προφήτην, τὸν προσημάνατα τὴν σάρκωσιν Λόγου, βουλὴν ἀνεξιχνίαστον ἐκ Κόρης ἁγνῆς, Ἀββακοὺμ πιστοὶ τὸν φήσαντα, ὡς κατάσκιον καὶ δασύ, ὄρος καὶ προφητικῶς, ἐν σκιᾷ καὶ συμβόλοις, Θεὸν ἐπὶ τῆς θείας φυλακῆς, ἐγηγερμένον, ἰδόντα τιμήσωμεν.

—ΚΟΝΤΑΚΙΟΝ—

Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε.

Ὡς ἵππους ἑώρακας τοὺς ἱεροὺς Μαθητάς, θαλάσσας ταράσσοντας, τῆς ἀγνωσίας σαφῶς, καὶ πλάνην βυθίζοντας, δόγμασιν εὐσεβείας, Ἀββακοὺμ θεηγόρε· ὅθεν σε ὡς Προφήτην, ἀληθῆ εὐφημοῦμεν, αἰτούμενοι τοῦ πρεσβεύειν ἐλεηθῆναι ἡμᾶς.

https://www.saint.gr/3123/saint.aspx

 


[1] Авв. 2, 1.

[2] Авв. 3, 3.

[3] Авв. 2, 1.

[4] Авв. 3, 15.

[5] Или: смущающия. Авв. 3, 15.

[6] Хроники Георгия Амартола, 355, 5.