четверг, 30 сентября 2021 г.

Преподобной Анне Вифинской тропарь и кондак



Тропарь, глас 1. Подобен: Пустынный житель:

Мужеу́мным разумом/ сла́стная попра́вши, Анно,/ крепким всеору́жием/ Олимп озари́ла еси./ Подру́жия бо и чад возлюбленных лишение/ терпели́вно претерпе́вши,/ обоже́ния осиянием,/ во смирении, мати, обогати́лася еси./ Слава прославльшему тя Христу,/ слава Давшему ти чудес благодать,// слава Действующему тобою всем исцеления. 

Кондак, глас 8. Подобен: Взбранной:

Сласте́й отри́нувши неи́стовство/ и вмужи́вшися благода́тию Уте́шителя,/ обоже́ния оде́ялася еси луча́ми:/ темже Оли́мп и Боспор осия́вши,/ испуща́еши исцеле́ний дарова́ния вопиющим:/ ра́дуйся, Анно богосве́тлая.   

  

Ἀπολυτίκιον. Ἦχος α΄. Τῆς ἐρήμου πολίτης.

Ἀῤῥενόφρονι γνώμῃ, ἡδονὰς καταπτύσασα, Ἄννα ἀνδρικῇ παντευχίᾳ, κατελάμπρυνας Ὄλυμπον. Συζύγου γὰρ καὶ τέκνων προσφιλῶν, τὸν πότμον ὑπομείνασα στεῤῥῶς, τῆς θεώσεως τὴν αἴγλην, ἐν ταπεινώσει Μῆτερ κατεπλούτησας. Δόξα τῷ σὲ δοξάσαντι Χριστῷ, δόξα τῷ σὲ θαυμαστώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ πᾶσιν ἰάματα.

Κοντάκιον. Ἦχος πλ. δ΄. Τῇ ὑπερμάχῳ.

Τὴν τῶν ἡδέων ἀποῤῥίψασα σκαιότητα, καὶ ἀνδρωθεῖσα Παρακλήτου ἐν τῇ χάριτι, τῆς θεώσεως ἐνδέδυσαι τὰς ἀκτῖνας· διὸ Ὄλυμπον καὶ Βόσπορον λαμπρύνασα, διαχέεις ἰαμάτων τὰ χαρίσματα, τοῖς κραυγάζουσι· Χαίροις Ἄννα θεόφωτε.